Interpretariato

Se avete domande o avete bisogno di ulteriori informazioni, non esitate a contattarci!

Interpretariato
La scelta della persona che trasmetterà il Vostro messaggio determina in gran parte il successo della Vostra trattativa o del Vostro incontro!

La figura dell’interprete riveste un ruolo essenziale in tutte quelle situazioni in cui è fondamentale saper comunicare in modo veloce e accurato, riproducendo fedelmente tutte le sfumature senza alterare il significato del messaggio.

Un buon interprete deve possedere qualità specifiche come una forte concentrazione, puntualità, memoria, disciplina, etica e cultura generale.

Deve essere in grado di lavorare in gruppo e in condizioni di stress, adattandosi alle varie situazioni e al tipo di pubblico per interagire al meglio con i propri interlocutori. 

L'interprete trasmette un messaggio orale in tempo reale da una lingua ad un’altra.

In funzione del caso, si sceglie il tipo di interpretariato più adatto:
service
Interpretazione simultanea
L’interpretazione simultanea è la tecnica più veloce. Avviene quasi contemporaneamente al discorso dell’oratore. Oltre a interpreti qualificati, è necessario l’utilizzo di mezzi tecnici – cabina, cuffie, microfoni.
Questo tipo di interpretariato è adatto per eventi, convegni e conferenze con un grande pubblico.
service
Interpretazione consecutiva
Per un numero di partecipanti più ristretto si può scegliere l’interpretazione consecutiva, che non impone l’uso di un impianto specifico. L’interpretazione consecutiva avviene, come dice il nome, in modo consecutivo, dopo ogni pausa dell’oratore, e quindi richiede più tempo della simultanea.
Questo tipo di interpretariato è adatto per eventi, convegni e conferenze ma con un pubblico più ristretto.
service
Interpretazione di trattativa
Per colloqui in una cerchia ridotta di persone si preferisce l’interpretazione che può essere effettuata sia in via simultanea, ma senza utilizzo di mezzi tecnici, che in via consecutiva o tramite combinazione dei due approcci.
Questo tipo di interpretariato è adatto per incontri commerciali,  fiere, visite a fabbriche ed aziende.
service
Interpretazione davanti al notaio
Per essere sottoscritto un atto pubblico da straniero, il Notaio bulgaro richiede che il soggetto venga assistito da un interprete giurato che pure firma il documento e si assume la responsabilità penale in caso di traduzione infedele. L’interpretazione viene effettuata in via simultanea e/o consecutiva a seconda delle preferenze del cliente e delle esigenze del notaio.
Questo tipo di interpretariato è necessario per la stipula di contratti, la sottoscrizione di procure e dichiarazione da stranieri.